ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΚΕΙΜΕΝΟ: Η γνήσια “αφορισμένη” έκδοση του 1866 στη γοητευτική αρχαϊζουσα καθαρεύουσα του εξαίρετου Συριανού συγγραφέα που συγκλόνισε με το έργο του όλο τον 19ο αιώνα.
ΜΕΤΑΓΛΩΤΙΣΣΗ ΣΤΗ ΔΗΜΟΤΙΚΗ: Πιστή απόδοση του συναρπαστικού μυθιστορήματος στη σύγχρονη γλώσσα από τον Μάριο Βερέττα, ώστε να γίνεται κατανοητό από όλους. Μετάφραση όλων των ξενόγλωσσων «πονηρών» φράσεων που ενσωμάτωσε στο κείμενό του, σφυρίζοντας αδιάφορα, ο Ροΐδης, ώστε να προσφέρεται σε διπλή και τριπλή ανάγνωση.
EPMHNEYTIKΑ ΣΧΟΛΙΑ: Για πρώτη φορά μετά από 150 χρόνια η αποκρυπτογράφηση όλων των μεγάλων μυστικών που έκρυψε ο δαιμόνιος λογοτέχνης πίσω από τις αινιγματικές, πολυσήμαντες και πολύγλωσσες φράσεις της Πάπισσας.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου